Recycleuse de chaussée Caterpillar RM500B

Les améliorations et la polyvalence caractérisent ce produit durable d'une valeur exceptionnelle. Production élevée et excellente qualité vont de pair avec des coûts d'entretien et d'exploitation très bas.

Facilité d'entretien

Inclinaison du capot de rotor hydraulique

Le capot de rotor hydraulique s'incline et pivote vers l'avant pour simplifier l'accès au rotor pour inspection et entretien.

Portes de visite à charnières

Les portes de visite à charnières s'ouvrent en grand de chaque côté du moteur, du capot de rotor et de la plate-forme supérieure pour accéder facilement aux composants du groupe motopropulseur et de l'entraînement de rotor.

Chaînes d'entraînement de rotor autolubrifiées

Les chaînes d'entraînement de rotor autolubrifiées sont logées dans des carters étanches partiellement remplis d'huile.

Module de commande électronique (ECM)

Le module de commande électronique surveille les circuits de la machine et propose des fonctions d'autodiagnostic au conducteur et au personnel d'entretien.

 

Trois niveaux d'alerte interpellent le conducteur sur l'état de la machine et les points nécessitant une attention particulière. Ce système vous encourage à intervenir avant que la panne ne s'aggrave.

 

Niveau d'alerte 1 : un indicateur et un témoin lumineux clignotent.

 

Niveau d'alerte 2 : alertes du niveau 1 plus voyant principal d'alerte clignotant.

 

Niveau d'alerte 3 : alertes du niveau 2 plus retentissement du klaxon d'alerte.

Indicateurs visuels

Les indicateurs visuels permettent de facilement contrôler les niveaux du liquide de refroidissement du moteur, de l'huile hydraulique, de l'huile des roulements du rotor et de l'obstruction d'air.

Prises de pression hydraulique à connexion rapide

Les prises de pression hydraulique à connexion rapide simplifient le diagnostic.

Robinets de vidange écologiques

Les robinets de vidange écologiques permettent de vidanger les liquides dans le respect de l'environnement. Ils équipent le radiateur, le carter d'huile moteur, le réservoir hydraulique et le réservoir de carburant.

Orifices S•O•S(SM)

Des orifices S•O•S facilitent le recueil de liquide tel que l'huile moteur, le liquide de refroidissement moteur et l'huile hydraulique.

Acheminement sécurisé des flexibles

Le cheminement sécurisé des flexibles à l'aide de supports en polyéthylène réduit les frottements et augmente la durée de service.

Gaine en nylon tressé et connecteurs étanches

La gaine en nylon tressé et les connecteurs étanches garantissent la stabilité du circuit électrique. Le câblage électrique à code couleur, numéroté et étiqueté avec des identifiants de pièces, simplifie la recherche et l'élimination des pannes.

Batteries Cat sans entretien

Les batteries Cat sans entretien sont logées sur le côté de la machine et se trouvent à hauteur d'homme. Les batteries Cat sont spécialement conçues pour une puissance maximale de démarrage du moteur et une protection maximale contre les vibrations.

La machine est équipée du câblage Product Link

La machine est équipée du câblage Product Link. Le système Product Link Cat (PLS) garantit des temps productifs maximaux et des coûts de réparation minimaux en simplifiant le suivi des parcs d'équipements. Il donne automatiquement des informations sur l'emplacement de la machine et les heures de fonctionnement. Le système peut être obtenu auprès d'un concessionnaire local Cat.

Cabine

Cabine montée sur silentblocs et pressurisée

La cabine montée sur silentblocs et pressurisée réduit les vibrations et offre un confort optimal en limitant la pénétration du bruit, de la poussière et des autres éléments.

Éléments de la cabine

Les caractéristiques suivantes améliorent encore le confort de conduite: 1) Commandes de chauffage/climatisation. 2) Portes à gauche et à droite 3) Siège pivotant chauffant avec revêtement en tissu et commandes intégrées. 4) Capitonnage insonorisant. 5) Vitre teintée. 6) Essuie-glaces. 7) Tapis de sol épais. 8) Double haut-parleur monté à l'avant. 9) Support prééquipement radio. 10) Silentblocs extra-robustes.

Autres agréments pour le conducteur

D'autres agréments sont prévus, comme deux porte-gobelets et une prise 12volts. La cabine peut également recevoir une radio et inclut un transformateur de puissance, une antenne avec câble, deux haut-parleurs et un logement dans le pavillon pour une radio.

Excellente visibilité depuis la cabine

La cabine offre une excellente visibilité sur le bord des pneus avant, la chambre de mélange et les roues arrière.

Modules de commande électronique (ECM)

Une technologie qui a fait ses preuves

Cette technologie très fiable permet d'optimiser la productivité et de simplifier la recherche et l'élimination des pannes.

Modules de commande électronique (ECM)

Les modules de commande électronique (ECM) reçoivent des signaux d'entrée des capteurs des circuits du moteur, du système de translation, de la direction et du rotor. Ils peuvent ainsi surveiller constamment l'état de la machine.

Autodiagnostic

L'autodiagnostic fournit les informations nécessaires à la recherche et l'élimination des pannes et avertit le conducteur des éventuels problèmes.

Commande automatique de charge

La commande automatique de charge règle le régime de translation afin que le régime moteur ne tombe pas en dessous de 1900tr/min. La machine tourne ainsi toujours à son régime optimal pour une production maximale.

Commande automatique de profondeur de rotor

La commande automatique de profondeur de rotor en option offre une qualité et des performances homogènes.

Moteur C15 avec technologie ACERT™

Moteur C15 ACERT Cat®

Le MoteurC15 développe une puissance brute (SAE J1995) de 407kW (546HP). L'association d'une forte cylindrée et d'un couple élevé permet à la RM500B de se déplacer dans les conditions les plus difficiles. Le moteur est conforme aux normes américaines EPA Tier4 Final et à la norme européenne NiveauIV sur les émissions.

Technologie ACERT

Chaque moteur doté de la technologie ACERT Cat conforme aux normes Tier 4 Final/Niveau IV est équipé d'un ensemble de composants éprouvés pour les circuits électroniques, de carburant, d'air et de post-traitement. L'utilisation systématique de technologies éprouvées nous permet de répondre aux attentes élevées de nos clients en matière de productivité, de rendement énergétique, de fiabilité et de durée de service.

Rotors universels

Rotor universel de 41 cm (16 in) pour l'asphalte

Conçu pour offrir une force d'arrachage maximale, le rotor universel de 41cm (16in) convient tout particulièrement aux découpes complexes d'asphalte. Il découpe également très bien les sols en ciment.

Rotor universel de 46 cm (18 in) pour la stabilisation du sol

Le rotor universel de 46 cm (18 in) offre une profondeur de mélange maximale et une moindre force de rupture que le rotor universel de 41 cm (16 in). Ce rotor répond aux exigences européennes de profondeur de mélange de 45 cm tout en offrant d'excellents niveaux de pulvérisation de matériau et de granulométrie.

Poste de conduite

Cabine coulissante

Cabine coulisse vers la gauche et vers la droite et peut être positionnée de manière à optimiser la visibilité.

Siège du conducteur

Le siège confortable et robuste est équipé d'un mini-volant de commande de direction et d'une console de commande avec écran LCD tactile et manipulateur de translation. Le siège et la console de commande latérale pivotent à 180° pour améliorer le confort du conducteur. Le siège chauffé procure un confort accru par temps froid. Une ceinture de sécurité est installée de série.

Console de commande

La console de commande intégrée au siège du conducteur permet l'accès aux commandes du bout des doigts, quelle que soit la position du siège. Un écran LCD tactile intégré présente les données de fonctionnement de la machine et les diagnostics, et permet d'alerter le conducteur des éventuels problèmes. Un clavier rétroéclairé permet d'accéder aux commandes même lorsque l'éclairage est insuffisant. Plusieurs boutons de commande du rotor sont judicieusement placés sur le levier de translation pour permettre au conducteur de rester concentré sur son travail sans avoir à détourner le regard pour repérer le bouton à utiliser.

Système de caméra à distance

Les caméras à distance placées à l'avant et à l'arrière de la machine transmettent des images vidéo en temps réel à une unité d'affichage installée sur le tableau de bord. La vidéo améliore la visibilité du conducteur à l'avant et à l'arrière de la machine. Une troisième caméra en option peut fournir des vues de l'arrière de la chambre de mélange.

Écran LCD tactile

L'écran LCD tactile offre une présentation claire des instruments et des diagnostics de base, et avertit le conducteur des éventuels problèmes de performances. Les écrans sont faciles à comprendre et la navigation intuitive.

Mini-volant de direction

La RM500B est dirigée à l'aide d'un mini-volant de commande intégré dans l'accoudoir gauche du siège du conducteur. La commande est très confortable à manier et permet un contrôle précis et sans effort de la machine.

Levier de translation avec boutons de commande au pouce

Le levier de translation se trouve sur la console de commande intégrée dans l'accoudoir droit du siège du conducteur. Le déplacement du levier de translation vers l'avant depuis la position de point mort accroît la vitesse en marche avant ; vers l'arrière, il accroît la vitesse en marche arrière. Le levier possède six boutons de commande au pouce commandent les fonctions du rotor.

Entraînement de rotor

Transmission Powershift Cat

Une transmission Powershift Cat entraîne le rotor. Sa taille lui permet de procéder aux découpes les plus difficiles et aux mélanges les plus épais.

Réducteurs à usage intensif

Les réducteurs à usage intensif avec quatre supports de planétaire assurent la fiabilité de l'entraînement de rotor.

Des chaînes d'entraînement robustes

Les chaînes d'entraînement robustes transmettent la puissance nécessaire, en continu, au rotor. Ces chaînes simples mais extra-robustes résistent à toute rupture.

Trois vitesses de rotor

Trois vitesses de rotor sont prévues pour des performances optimales quels que soit le matériau et la profondeur de découpe. La première vitesse convient principalement à la pulvérisation du matériau. La deuxième et la troisième vitesses peuvent être employées pour les différents passages de mélange et de brassage.

Grande capacité

Arbres de transmission de rotor de grande capacité et joints universels sans entretien.

Disque de cisaillement extra-robuste ou limiteur de couple en option

Disque de cisaillement extra-robuste ou, en option, limiteur de couple protégeant les organes d'entraînement du rotor contre les contraintes de torsion et les chocs.

Chambre de mélange

Chambre de mélange

La chambre de mélange permet au rotor de se déplacer de manière indépendante afin que sa capacité augmente avec les découpes profondes. Le matériau est ainsi mieux brassé.

Rotor au milieu de la machine

Le rotor au milieu de la machine utilise tout le poids de la machine pour maintenir sa position stable lors des découpes et pour un contrôle homogène de la profondeur.

Mélange bidirectionnel

La capacité de mélange bidirectionnel de la machine augmente son efficacité.

Grandes barres de défonceuse extra-robustes

Les grandes barres de défonceuse extra-robustes permettent un dimensionnement uniforme.

Trappe arrière à réglage hydraulique

La trappe arrière est à réglage hydraulique pour un contrôle optimal de la granulométrie et une plus grande homogénéité du matériau.

Trappe avant à réglage hydraulique

La trappe avant à réglage hydraulique permet de mieux contrôler la mise aux dimensions en marche arrière.

Portes d'accès latérales

Les portes d'accès latérales permettent de remplacer rapidement et simplement les outils de découpe aux extrémités du rotor.

Traction intégrale à commande électronique

Quatre pompes de translation, quatre moteurs d'entraînement

Quatre pompes de translation fournissent un débit distinct dédié aux quatre moteurs d'entraînement. L'effort de traction est donc supérieur sur terrain mou.

Circuit de détection de charge

Le circuit de détection de charge est contrôlé par le module de commande électronique. Il adapte la vitesse de translation à la charge subie par le moteur.

Deux plages de régime

Les deux plages de régimes permettent à la machine de fonctionner soit au couple maximal pour faire progresser la machine dans les conditions les plus difficiles soit au régime le plus rapide pour se déplacer simplement sur le site.

Vitesses à variation infinie

Les vitesses variables en continu de la machine sont déterminées par le levier de translation et les boutons de commande de vitesse situés sur le bloc de touches.

Trappe avant hydraulique*

Trappe avant hydraulique

Le conducteur peut commander l'ouverture de la trappe avant hydraulique depuis son poste.

Deux vérins hydrauliques

Les deux vérins hydrauliques offrent une plus grande puissance de levage et un contrôle précis de la trappe avant.

Relevage de la trappe avant parallèle

La trappe avant se relève en restant parallèle à la surface de découpe pour éviter de « labourer » le matériau dans un sol dur en cours de stabilisation.

Marche avant ou arrière

La marche avant et la marche arrière offrent une plus grande flexibilité pour la stabilisation des sols.

Indicateur visuel

L'indicateur visuel sur le capot du rotor permet de voir la position de la trappe et de précisément commander son ouverture.

Information technique
Poids
Poids en ordre de marche maximal 28400 kg
Spécifications de fonctionnement
Largeur de coupe/malaxage 2438 mm
Régime du rotor, troisième (à 2 100 tr/min) 205 tr/min
Vitesse de translation maximale 10 km/h
Vitesse de fonctionnement 3.2 km/h
Options de rotor Universel, combinaison, stabilisation de sol
Régime du rotor, première (à 2 100 tr/min) 110 tr/min
Régime du rotor, deuxième (à 2 100 tr/min) 152 tr/min
Caractéristiques de fonctionnement
Profondeur maxi de coupe/malaxage 508 mm
Moteur
Puissance brute 407 kW
Modèle de moteur C15 ACERT
Encombrement
Garde au sol 506 mm
Dimensions
Largeur 2.98 m
Encombrement
Longueur 10.32 m
Empattement 6.55 m
Dimensions
Hauteur maximale 3.59 m
Contenances
Contenance du réservoir de carburant 1056 l
Une question ou besoin d'un renseignement?

Contactez-nous dès maintenant!

Nous appeler au
+32 2 689 22 11
Contactez-nous