Extend-A-Mat 10-20B

Low profile, ease of operation, high-efficiency screed plate heating systems, low-maintenance screed plates and superior serviceability are combined to provide a superior screed, the Extend-A-Mat 10-20B.

Obsługa serwisowa

Extend-A Mat screeds are easy and fast to service.

Easy Service And Maintenance

This screed has been designed for easy service and maintenance with special emphasis given to component access.

Przewody hydrauliczne i elektryczne

Przewody hydrauliczne i wiązki przewodów elektrycznych są rozmieszczone i zamocowane w przemyślany sposób, a przez to mniej narażone na zużycie i łatwiejsze w serwisowaniu.

Diesel Fuel Burner Lines

Diesel fuel burner lines are equipped with a quick-disconnect coupling that simplifies switching from the screed plate heating system to the wash-down system.

Złącza zewnętrzne

Zewnętrzne złącza łożysk układu wibracyjnego ułatwiają dostęp do punktów smarowania.

Hydraulic Leaks

Złącza z uszczelnieniem czołowym O-ring zapewniają maksymalną szczelność połączeń układu hydraulicznego.

Nylonowe osłony zabezpieczające

Nylonowe osłony chronią odsłonięte przewody elastyczne przed przetarciem.

Przewody hydrauliczne wstrząsarki

Przewody hydrauliczne układu wibracyjnego to stalowe rurki charakteryzujące się wysoką trwałością i odpornością na uszkodzenia.

High-Quality Components

Sprawność techniczną układu elektrycznego zapewniają wysokiej jakości podzespoły.

Standardy połączeń elektrycznych

The Caterpillar electrical standards, developed to enhance reliability and durability, feature soldered, molded, numbered and color-coded wires. Nylon-braided wrap protects the electrical wires.

Schematy elektryczne

Schematy elektryczne zamieszczone w instrukcji serwisowej zawierają szczegółowe informacje o numerach i kolorach przewodów oraz o numerach katalogowych poszczególnych elementów.

Klapy tylne

Easy-to-adjust end gates ensure a good joint with the adjacent mat.

Klapy tylne utrzymywane przez sprężyny

Klapy tylne utrzymywane przez sprężyny są dociskane do podłoża, dzięki czemu dostosowują ustawienie do profilu podłoża, na którym jest rozściełana nowa nawierzchnia. Zapewnia to wysoką jakość połączenia z przylegającymi nawierzchniami.

Konstrukcja z boczną ścianą

Konstrukcja z boczną ścianą ogranicza kontakt mieszanki z przesuwającą się częścią klapy, co ułatwia regulację ustawień klapy.

Mocowanie śrubami

Mocowanie śrubami pozwala z łatwością montować i wymontowywać zakończenie.

Wymienna taśma cierna

Wymienna taśma cierna zwiększa trwałość eksploatacyjną zakończeń.

Zakończenia pełnej długości

W zakończeniach pełnej długości jest gromadzony materiał, co stwarza optymalne warunki robocze do tworzenia łączeń wzdłużnych.

Płyty stołu rozściełacza asfaltu

Płyty zapewniają wysoką jakość nawierzchni i mają długi okres eksploatacji.

Abrasion Resistant Alloy Steel

Screed plates are constructed of abrasion resistant alloy steel that resists damage and provides an enhanced service life.

Wstępne zagęszczanie i przepływ materiału

Specjalnie wyprofilowane listwy czołowe zapewniają wstępne zagęszczanie i poprawiają przepływ materiału pod stołem rozściełacza asfaltu.

Wymiana listew czołowych i płyty

Zastosowanie nagwintowanych otworów i kołków ułatwiło wymianę listew czołowych i płyty.

Platforma montażowa o dużej wytrzymałości

Platformy montażowe o dużej wytrzymałości stanowią sztywne oparcie dla płyt ułatwiające ich poziomowanie.

Auxiliary Power Panel (Tractor Option)

The auxiliary power panel provides efficient power for night-time lighting and other job-site power needs.

Dodatkowy panel zasilający

Optional auxiliary power panel provides 8 kW of power and includes four 120-volt and two 240-volt receptacles.

Ground Fault Circuit Interruption

The 20-amp receptacles are circuit breaker protected with ground fault circuit interruption (GFCI).

Auxiliary Power Panel Door

Auxiliary power panel door can remain closed while power cords are attached to the receptacles providing protection.

Elektryczny układ grzewczy płyty

Highly efficient electric heating system provides warm-up time in 30 minutes or less.

Heating Elements

Heating elements provide a warm-up time to 122° C (220° F) in 30 minutes or less when ambient temperatures are 22° C (40° F) and above.

Wielostrefowe elementy grzejne

Konfiguracja wielostrefowych elementów grzejnych zapewnia równomierne nagrzewanie podzespołów.

Panel sterowania stołu rozściełacza asfaltu

Panel sterowania stołu rozściełacza asfaltu umożliwia korzystanie z trzech ustawień temperatury, dzięki czemu maszyna może obsługiwać zarówno typowe mieszanki asfaltowe kładzione na gorąco, jak i mieszanki niestandardowe, wymagające dostępu do szerokiego zakresu ustawień temperatury.

Regulacja temperatury płyty

Sterownik automatycznie utrzymuje zadaną temperaturę płyty.

Minimalne wymagania w zakresie szkolenia operatorów

Dzięki zintegrowanemu układowi diagnostycznemu i dopracowanemu panelowi sterowania po krótkim przeszkoleniu stół rozściełacza asfaltu mogą obsługiwać nawet mało doświadczeni operatorzy.

Konfiguracja sekcji wysuwanej w układzie trójkątnym

Konfiguracja wsporników sekcji wysuwanej w układzie trójkątnym charakteryzuje się wysoką sztywnością i wytrzymałością na skręcanie.

Support Provided For Each Extender

Two extendable support tubes and a third frame member provide support for each extender.

Wyraźnie widoczne podziałki

Wyraźnie widoczne podziałki pozwalają z łatwością kontrolować stopień wysunięcia sekcji wysuwanych.

Listwy wibracyjne z napędem hydraulicznym

Listwy wibracyjne z napędem hydraulicznym, znajdujące się na sekcjach wysuwanych, są zsynchronizowane z głównym stołem rozściełacza asfaltu, co pozwala dopasować częstotliwość i amplitudę drgań.

Regulacja wysokości

Dzięki regulacji wysokości można dopasować ustawienie sekcji wysuwanych do wysokości głównego stołu rozściełacza asfaltu.

Adjustable Plate

An adjustable plate on the inboard side of each extender provides a tight joint in order to prevent asphalt from bleeding between the main screed and the extender.

Diesel Screed Plate Heating System

Highly efficient burner system provides fast, even screed plate heating.

Four Diesel Fuel Burners

Four diesel fuel burners, two on the main screed and one on each extender, provide fast screed plate heating.

Równomierny rozkład temperatur

Burners on main screed and extenders are mounted on a replaceable, baffled combustion chamber with flame deflectors that direct heat to screed plates, providing even heat distribution.

Full-Length Insulation

Full-length insulation over the combustion chamber enhances heating efficiency and minimizes heat transfer to the screed frame.

Glow Plug Ignition

Glow plug ignition is actuated from the main screed control boxes.

Built-In Timer

A built-in timer allows 15 minutes of screed plate heating, preventing overheating of the plates.

Generator (opcja w ciągniku)

Zintegrowana konstrukcja pomaga w uzyskaniu wysokiej wydajności i niezawodności sprzętu w pracy ciągłej.

Industrial, Single-Phase Generator

Industrial, single-phase generator operates at 1800 rpm, includes GFCI breaker protection and provides low sound levels.

Pojedynczy włącznik

Single control switch located on the tractor’s operating console activates the generator.

Pełna moc

Full power is provided to the electric screed and the optional auxiliary power panel while the engine is operating at idle speed.

Dual Bearings

Dual bearings with seals extend service life and internal electronic voltage regulation provides consistent power.

Poziomowanie płyty

Układ poziomowania płyty z krawędzią prowadzącą pozwala zaoszczędzić czas.

Quick And Convenient

Screed plate leveling is quick and convenient with the trailing edge adjusting system.

Trailing Edge Adjusting System

The trailing edge adjusting system saves time when installing new screed plates or when adjusting existing plates.

Zwiększona odporność na korozję

Platerowanie elementów układu regulacji krawędzi prowadzącej zwiększyło ich odporność na korozję.

Informacje techniczne
Dane techniczne
Maksymalna szerokość rozściełania 7.37 m
Standardowa szerokość rozściełania 3.05 m
Minimalna szerokość rozściełania 2.44 m
Masz pytania?

Skontaktuj się z nami!

Infolinia
122 100 122

* - pole obowiązkowe

Dane osobowe zbierane za pośrednictwem witryny internetowej www.bm-cat.com (zwanej dalej „Witryną internetową”) mają być przetwarzane przez Bergerat Monnoyeur Sp. z o.o , administratora danych, dla celów przetwarzania Państwa zapytania o informację oraz lepszego poznania Państwa. 

Informacje oznaczone gwiazdką są obowiązkowe na potrzeby obsługi Państwa zapytań. 

Zgodnie z obowiązującymi przepisami w zakresie ochrony danych osobowych mają Państwo: 

  • prawo dostępu (oraz) do poprawiania, usuwania i przenoszenia Państwa danych osobowych; 
  • prawo do wnioskowania o ograniczenie przetwarzania Państwa danych osobowych i wniesienia sprzeciwu wobec ich przetwarzania z uzasadnionych powodów; 

Mają Państwo również prawo złożyć skargę do organu nadzoru takiego jak Prezes Urzędu Ochrony Danych Osobowych w przypadku naruszenia obowiązujących przepisów w zakresie ochrony danych.

Mogą Państwo wykonać powyższe prawa, pisząc na następujący adres e-mail: aktualizacja.rezygnacja@b-m.pl

Jednak Państwa sprzeciw może, w praktyce i w zależności od przypadku, mieć wpływ na Państwa zapytanie o informacje.

W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących przetwarzania należy zapoznać się z naszą Polityką prywatności  

KONTAKT